Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-آلمانی - Ваканция.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریآلمانی

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ваканция.
متن
jane doe پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Прекарах ваканцията си хубаво. Бях на почивка. Ваканцията беше хубава, защото беше 10 дена. Така си починах добре. Бях на почивка със семейството си. Бяхме на почивка в Сандански. Пътувахме до там с братовчеди те ми. Сутрините излизахме да се разходим. След като се наобядваме отивахме да плуваме. Вечер, излизахме в града за да играем на различни игри.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Превода НЕ Е ЗА ДОМАШНА РАБОТА! Търся превода, за да направя справка с тестова работа.

عنوان
Ferien
ترجمه
آلمانی

nevena-77 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ich habe meine Ferien schön verbracht. Ich war weg. Es waren schöne Ferien, weil sie 10 Tage dauerten, so konnte ich mich gut erholen. Wir waren in Sandanski. Dahin bin ich mit meinen Cousins gefahren. Jeden Morgen sind wir spazieren gegangen und nach dem Mittagessen waren wir schwimmen. Am Abend sind wir in die Stadt gegangen und haben verschiedene Spiele gespielt.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 15 آوریل 2013 08:16