Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Duits - Ваканция.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsDuits

Categorie Vrij schrijven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ваканция.
Tekst
Opgestuurd door jane doe
Uitgangs-taal: Bulgaars

Прекарах ваканцията си хубаво. Бях на почивка. Ваканцията беше хубава, защото беше 10 дена. Така си починах добре. Бях на почивка със семейството си. Бяхме на почивка в Сандански. Пътувахме до там с братовчеди те ми. Сутрините излизахме да се разходим. След като се наобядваме отивахме да плуваме. Вечер, излизахме в града за да играем на различни игри.
Details voor de vertaling
Превода НЕ Е ЗА ДОМАШНА РАБОТА! Търся превода, за да направя справка с тестова работа.

Titel
Ferien
Vertaling
Duits

Vertaald door nevena-77
Doel-taal: Duits

Ich habe meine Ferien schön verbracht. Ich war weg. Es waren schöne Ferien, weil sie 10 Tage dauerten, so konnte ich mich gut erholen. Wir waren in Sandanski. Dahin bin ich mit meinen Cousins gefahren. Jeden Morgen sind wir spazieren gegangen und nach dem Mittagessen waren wir schwimmen. Am Abend sind wir in die Stadt gegangen und haben verschiedene Spiele gespielt.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door nevena-77 - 15 april 2013 08:16