Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Olá Laura. estou em casa agora. você estava em...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

عنوان
Olá Laura. estou em casa agora. você estava em...
متن
smokemode پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Olá Laura.
estou em casa agora.

você estava em um show??
como foi lá??
imagino que deva ser muito bom mesmo.
queria ir também, pena eu não morar no mesmo pais que você.

você está namorando ainda???

saudades de você minha linda.

beijos Laura

عنوان
Hello Laura. I'm at home now. Were you in...
ترجمه
انگلیسی

Ellen Bussaglia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello Laura.
I'm at home now.

Were you in a show?
How was it?
I guess it must be really good.
I wish I could have gone too. It's too bad I don't live in the same country you live.

Are you still dating?

I miss you, my pretty girl.

Kisses
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 16 نوامبر 2012 17:47