Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Olá Laura. estou em casa agora. você estava em...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Titre
Olá Laura. estou em casa agora. você estava em...
Texte
Proposé par smokemode
Langue de départ: Portuguais brésilien

Olá Laura.
estou em casa agora.

você estava em um show??
como foi lá??
imagino que deva ser muito bom mesmo.
queria ir também, pena eu não morar no mesmo pais que você.

você está namorando ainda???

saudades de você minha linda.

beijos Laura

Titre
Hello Laura. I'm at home now. Were you in...
Traduction
Anglais

Traduit par Ellen Bussaglia
Langue d'arrivée: Anglais

Hello Laura.
I'm at home now.

Were you in a show?
How was it?
I guess it must be really good.
I wish I could have gone too. It's too bad I don't live in the same country you live.

Are you still dating?

I miss you, my pretty girl.

Kisses
Dernière édition ou validation par lilian canale - 16 Novembre 2012 17:47