Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Olá Laura. estou em casa agora. você estava em...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Olá Laura. estou em casa agora. você estava em...
Tekst
Skrevet av smokemode
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Olá Laura.
estou em casa agora.

você estava em um show??
como foi lá??
imagino que deva ser muito bom mesmo.
queria ir também, pena eu não morar no mesmo pais que você.

você está namorando ainda???

saudades de você minha linda.

beijos Laura

Tittel
Hello Laura. I'm at home now. Were you in...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Ellen Bussaglia
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hello Laura.
I'm at home now.

Were you in a show?
How was it?
I guess it must be really good.
I wish I could have gone too. It's too bad I don't live in the same country you live.

Are you still dating?

I miss you, my pretty girl.

Kisses
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 16 November 2012 17:47