Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-انگلیسی - Rezist

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیصربی

طبقه گپ زدن

عنوان
Rezist
متن
Freya پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Rezist şi la temperaturi cu -, depinde cine este lângă mine!
ملاحظاتی درباره ترجمه
iepurica's note: Added diacritics.

عنوان
I can stand...
ترجمه
انگلیسی

Tzicu-Sem ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I can stand temperatures of -- also, it depends on who is next to me!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 16 ژانویه 2011 21:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 ژانویه 2011 17:30

Freya
تعداد پیامها: 1910
Here it's a second meaning too, both are plausible: I can stand EVEN temperatures of - (degrees)..." (rezist chiar ÅŸi la temperaturi...).
Just thought I should mention it.