Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Englanti - Rezist

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglantiSerbia

Kategoria Chatti

Otsikko
Rezist
Teksti
Lähettäjä Freya
Alkuperäinen kieli: Romania

Rezist şi la temperaturi cu -, depinde cine este lângă mine!
Huomioita käännöksestä
iepurica's note: Added diacritics.

Otsikko
I can stand...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Tzicu-Sem
Kohdekieli: Englanti

I can stand temperatures of -- also, it depends on who is next to me!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 16 Tammikuu 2011 21:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Tammikuu 2011 17:30

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Here it's a second meaning too, both are plausible: I can stand EVEN temperatures of - (degrees)..." (rezist chiar ÅŸi la temperaturi...).
Just thought I should mention it.