Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-ایتالیایی - Det kommer ikke an pÃ¥ dage i dit liv, men liv i...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسیاسپانیولیلاتینایتالیایی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...
متن
Laura G پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i dine dage

عنوان
Vita e giorni
ترجمه
ایتالیایی

Efylove ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Non è questione di giorni nella tua vita, ma di vita nei tuoi giorni.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Più liberamente: "Non importa quanti giorni ci sono nella tua vita, ma quanta vita c'è nei tuoi giorni"

Bridge for evaluation by Anita: "It's not about the days in your life but the life in your days"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 2 آگوست 2010 19:00