Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Italiano - Det kommer ikke an pÃ¥ dage i dit liv, men liv i...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésInglésEspañolLatínItaliano

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Título
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...
Texto
Propuesto por Laura G
Idioma de origen: Danés

Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i dine dage

Título
Vita e giorni
Traducción
Italiano

Traducido por Efylove
Idioma de destino: Italiano

Non è questione di giorni nella tua vita, ma di vita nei tuoi giorni.
Nota acerca de la traducción
Più liberamente: "Non importa quanti giorni ci sono nella tua vita, ma quanta vita c'è nei tuoi giorni"

Bridge for evaluation by Anita: "It's not about the days in your life but the life in your days"
Última validación o corrección por ali84 - 2 Agosto 2010 19:00