Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Italiană - Det kommer ikke an pÃ¥ dage i dit liv, men liv i...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăEnglezăSpaniolăLimba latinăItaliană

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...
Text
Înscris de Laura G
Limba sursă: Daneză

Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i dine dage

Titlu
Vita e giorni
Traducerea
Italiană

Tradus de Efylove
Limba ţintă: Italiană

Non è questione di giorni nella tua vita, ma di vita nei tuoi giorni.
Observaţii despre traducere
Più liberamente: "Non importa quanti giorni ci sono nella tua vita, ma quanta vita c'è nei tuoi giorni"

Bridge for evaluation by Anita: "It's not about the days in your life but the life in your days"
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 2 August 2010 19:00