Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی - Hei, apenas estou escrevendo para saber como voce...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسی

عنوان
Hei, apenas estou escrevendo para saber como voce...
متن قابل ترجمه
nanyy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Hei, já faz um bom tempo que não tenho notícias suas. Como estão as coisas em Londres? Eu tive que retornar ao Brasil mais cedo, naquela semana. Lembro que você me falou que viria para cá...já tem planos? Bem, espero te encontrar mais uma vez, meu email: ..., saudades.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ingles Britanico!
آخرین ویرایش توسط casper tavernello - 14 فوریه 2010 05:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 فوریه 2010 23:12

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
Após sinais de pontuação (incluindo os pontos de interrogação) a próxima letra tem que ser escrito maiúscula!

CC: lilian canale

13 فوریه 2010 23:51

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thanks Rodrigues.
Diacritics edited.