Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-ایتالیایی - Aquele de quem eu gosto me largou...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیپرتغالی برزیلایتالیایی

طبقه جمله

عنوان
Aquele de quem eu gosto me largou...
متن
joeblack80 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل Sweet Dreams ترجمه شده توسط

Aquele de quem eu gosto me largou na pior. Pensei que você fosse diferente, mas acho que esse é meu destino.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by cheesecake:
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "

عنوان
Quello che mi piace ...
ترجمه
ایتالیایی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Quello che mi piace mi ha piantato in asso. Ho pensato che tu fossi diverso, ma credo che questo sia il mio destino.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 31 ژانویه 2010 10:50