Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - MÃ¥let er visdommen og æren

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیلاتینانگلیسیپرتغالی برزیلچینی ساده شدهاسپانیولیچینی سنتییوناني باستان

عنوان
Målet er visdommen og æren
متن
Persson90 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Målet er visdommen og æren
ملاحظاتی درباره ترجمه
Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet.
Alternativ tekst til oversættelse kunne være:
Målet med livet er at opnå visdom og ære

Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."

An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine.

عنوان
Existence
ترجمه
انگلیسی

jairhaas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

The purpose is wisdom and honour.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Alternative translation as suggested by the requester:
"The purpose of existence is to attain wisdom and honour."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 28 ژانویه 2010 17:28