Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - مقدونی-آلبانیایی - Дали се овие количества опасни за децата? Со цел...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: مقدونیآلبانیایی

عنوان
Дали се овие количества опасни за децата? Со цел...
متن
slagana07 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مقدونی

Дали се овие количества опасни за децата?
Со цел да се одговори на ова прашање,институтите за безбедност на храна од Европа и САД направија многу анализи.Нивните заклоцоци сега се категорични:доколку количеството на БПА кое мигрира во храната е помало од пропишаниот праг тогаш нема опасност по здравјето на детето.
ملاحظاتی درباره ترجمه
точен граматички превод

عنوان
A janë këta sasi të rrezikshme për fëmijët? Me qëllim...
ترجمه
آلبانیایی

liria ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

A janë këta sasi të rrezikshme për fëmijët?
Me qëllim që të marrin përgjigjen e kësaj pyetjeje, institucionet për sigurinë e ushqimit nga Evropa dhe SHBA-ja, kanë bërë shumë analiza. Përfundimet e tyre tani janë të prera: nëse sasia e BPA-së që migron te ushqimi është më e vogël se sasia e parapërcaktuar atëherë nuk ka rrezik për shëndetin e fëmijës.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bamberbi - 16 دسامبر 2009 08:21