Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 马其顿语-阿尔巴尼亚语 - Дали се овие количества опасни за децата? Со цел...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 马其顿语阿尔巴尼亚语

标题
Дали се овие количества опасни за децата? Со цел...
正文
提交 slagana07
源语言: 马其顿语

Дали се овие количества опасни за децата?
Со цел да се одговори на ова прашање,институтите за безбедност на храна од Европа и САД направија многу анализи.Нивните заклоцоци сега се категорични:доколку количеството на БПА кое мигрира во храната е помало од пропишаниот праг тогаш нема опасност по здравјето на детето.
给这篇翻译加备注
точен граматички превод

标题
A janë këta sasi të rrezikshme për fëmijët? Me qëllim...
翻译
阿尔巴尼亚语

翻译 liria
目的语言: 阿尔巴尼亚语

A janë këta sasi të rrezikshme për fëmijët?
Me qëllim që të marrin përgjigjen e kësaj pyetjeje, institucionet për sigurinë e ushqimit nga Evropa dhe SHBA-ja, kanë bërë shumë analiza. Përfundimet e tyre tani janë të prera: nëse sasia e BPA-së që migron te ushqimi është më e vogël se sasia e parapërcaktuar atëherë nuk ka rrezik për shëndetin e fëmijës.
bamberbi认可或编辑 - 2009年 十二月 16日 08:21