Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Mazedonisch-Albanisch - Дали се овие количества опасни за децата? Со цел...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: MazedonischAlbanisch

Titel
Дали се овие количества опасни за децата? Со цел...
Text
Übermittelt von slagana07
Herkunftssprache: Mazedonisch

Дали се овие количества опасни за децата?
Со цел да се одговори на ова прашање,институтите за безбедност на храна од Европа и САД направија многу анализи.Нивните заклоцоци сега се категорични:доколку количеството на БПА кое мигрира во храната е помало од пропишаниот праг тогаш нема опасност по здравјето на детето.
Bemerkungen zur Übersetzung
точен граматички превод

Titel
A janë këta sasi të rrezikshme për fëmijët? Me qëllim...
Übersetzung
Albanisch

Übersetzt von liria
Zielsprache: Albanisch

A janë këta sasi të rrezikshme për fëmijët?
Me qëllim që të marrin përgjigjen e kësaj pyetjeje, institucionet për sigurinë e ushqimit nga Evropa dhe SHBA-ja, kanë bërë shumë analiza. Përfundimet e tyre tani janë të prera: nëse sasia e BPA-së që migron te ushqimi është më e vogël se sasia e parapërcaktuar atëherë nuk ka rrezik për shëndetin e fëmijës.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von bamberbi - 16 Dezember 2009 08:21