Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoÅŸuma

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

عنوان
neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoşuma
متن قابل ترجمه
begüm_92 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoşuma gitmedi..Umarım mutlusundur böyle davrandığın için. Nası hissettiğimi bilemezsin! Konuşmak istemediğini söyleseydin, seni rahatsız etmezdim..Normal insanlar msn'den ayrılacağı zaman 'bye' der. Ama sen tenezzül etmedin..NEysee..
24 جولای 2009 23:06