Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoÅŸuma

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Статус
neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoşuma
Текст для перевода
Добавлено begüm_92
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoşuma gitmedi..Umarım mutlusundur böyle davrandığın için. Nası hissettiğimi bilemezsin! Konuşmak istemediğini söyleseydin, seni rahatsız etmezdim..Normal insanlar msn'den ayrılacağı zaman 'bye' der. Ama sen tenezzül etmedin..NEysee..
24 Июль 2009 23:06