Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



31متن اصلی - ترکی - gözlerim...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیپرتغالی برزیلاسپانیولیایتالیایی

عنوان
gözlerim...
متن قابل ترجمه
dragonfable پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

İnsanın gözleri öyle kelimelerle konuşur ki dil onları telaffuz edemez,Eğer gözlerime baksan ,içinde ne olduğunu görürmüydün?
7 مارس 2009 14:57





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 مارس 2009 22:40

delvin
تعداد پیامها: 103
merhabalar dragonfable

son cümlede gramer olarak bir zaman karışıklığı olduğunu düşünüyor ve haliyle çeviriyi netleyemiyorum.. yani "baksaydın görür müydün" diye mi soruyorsunuz yoksa " baksan görür müsün" diye mi ?
cevabınızı bekliyorum..