Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویپرتغالی برزیل

طبقه گپ زدن - زندگی روزمره

عنوان
j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la...
متن
Claude Poitras پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la même maison pour encore 2 ans et demie sans se dire un mot. Je ne crois pas cela possible, ni intelligent.

عنوان
Pergunto-me ...
ترجمه
پرتغالی برزیل

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Pergunto-me se temos que viver na mesma casa por mais 2 anos e meio sem dizer uma palavra. Não acho que seja possível nem inteligente.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Angelus - 13 مارس 2009 14:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 مارس 2009 13:14

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Pergunto-me

7 مارس 2009 13:15

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Oops!