Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - Manau,kad graffiti yra menas.Daugelis zmoniu...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسی

طبقه مقاله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Manau,kad graffiti yra menas.Daugelis zmoniu...
متن
roosituke پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

Manau,kad graffiti yra menas.Daugelis zmoniu piesia ant sienu, yvairiose matomose vietose norėdami išreikšti save.

عنوان
I think graffiti is an art.
ترجمه
انگلیسی

fiammara ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I think graffiti is an art. Many people paint on walls and other easily visible surfaces because they want to express themselves.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 26 اکتبر 2008 02:55





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 اکتبر 2008 18:21

ollka
تعداد پیامها: 149
The meaning is correct, but the English sounds clumsy to me.
"...on walls and other visible surfaces because they want to express themselves"?