Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Liettua-Englanti - Manau,kad graffiti yra menas.Daugelis zmoniu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaEnglanti

Kategoria Essee

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Manau,kad graffiti yra menas.Daugelis zmoniu...
Teksti
Lähettäjä roosituke
Alkuperäinen kieli: Liettua

Manau,kad graffiti yra menas.Daugelis zmoniu piesia ant sienu, yvairiose matomose vietose norėdami išreikšti save.

Otsikko
I think graffiti is an art.
Käännös
Englanti

Kääntäjä fiammara
Kohdekieli: Englanti

I think graffiti is an art. Many people paint on walls and other easily visible surfaces because they want to express themselves.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 26 Lokakuu 2008 02:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Lokakuu 2008 18:21

ollka
Viestien lukumäärä: 149
The meaning is correct, but the English sounds clumsy to me.
"...on walls and other visible surfaces because they want to express themselves"?