Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسیلهستانیعربی

طبقه افکار

عنوان
Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo!
متن
michalina2301 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edit:
seja voce mesmo,mas nao seja sempre o mesmo!
Thanks to Rodrigues

عنوان
Be yourself...
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Be yourself, but don't be always the same.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 8 اکتبر 2008 21:17