Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - دانمارکی - Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیایسلندی

عنوان
Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...
متن قابل ترجمه
Nallebaby پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide K. & alting er bare virkelig skidt lige nu
ملاحظاتی درباره ترجمه
Female name (H.) resp. male name (K.) abbrev. /pias.
آخرین ویرایش توسط pias - 1 اکتبر 2008 14:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 سپتامبر 2008 14:17

gamine
تعداد پیامها: 4611
Hej wkn. Hvas mener du om ordet Hrund?

CC: wkn

http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_174085.html

30 سپتامبر 2008 14:22

wkn
تعداد پیامها: 332
Som det står ser det ud til at Hrund er et (ikke så sædvanligt) navn. Du kan evt. spørge Nallebaby.

1 اکتبر 2008 00:13

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Hrund is an Icelandic female name

CC: gamine

1 اکتبر 2008 01:43

gamine
تعداد پیامها: 4611
Please, can a admins release this traduction. I've got the answer I was waiting for. Thanks.
Gamine.

1 اکتبر 2008 08:44

pias
تعداد پیامها: 8113
Done

1 اکتبر 2008 09:08

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Gamine: you don't have to put the url in the message.
The CC links the experts/admins directly to the translation's page.


1 اکتبر 2008 14:39

gamine
تعداد پیامها: 4611
Thanks,Casper. Will remember.