Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Eu te conheço?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسی

عنوان
Eu te conheço?
متن
viky پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Olha eu te conheço?
Super. Eu meio que exagerei é que eu mal entro ja tenho que sair.
Beijos
ملاحظاتی درباره ترجمه
diacritics edited <Lilian>

عنوان
Say..do I know you?
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Say..do I know you?
Great. I've kind of exaggerated, that's because I log in and soon afterwards I have to log out.
Kisses.
ملاحظاتی درباره ترجمه
pure slang.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 31 جولای 2008 17:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

31 جولای 2008 11:03

Lein
تعداد پیامها: 3389
Just a small thing... How sure are you that 'entrei' and 'sair' don't refer to the real world? (come in, instead of logged in)