Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - انگلیسی - The road for the us started off rough in the...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلیتوانیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
The road for the us started off rough in the...
متن قابل ترجمه
Rytis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The road for the us started off rough in the community, having a few early problems with a few trouble making members. ''Petras'' appointed a co-leader to help keep things under control at this point. Order and change quickly came. Now a group of six members are apart of the higher positions within the clan. Still keeping true to the two leaders, the four others are important decision makers and acting leaders in the case of a disappearance of the leaders.
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 24 جولای 2008 12:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 جولای 2008 12:43

Appeltaart
تعداد پیامها: 14
This is already in english. Something is wrong.

24 جولای 2008 12:48

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks a lot Appeltaart!

24 جولای 2008 13:04

Rytis
تعداد پیامها: 1
I need translating to Lithuanian :o

Pageidaujami vertimai: Lietuvių