Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - The road for the us started off rough in the...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųLietuvių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
The road for the us started off rough in the...
Tekstas vertimui
Pateikta Rytis
Originalo kalba: Anglų

The road for the us started off rough in the community, having a few early problems with a few trouble making members. ''Petras'' appointed a co-leader to help keep things under control at this point. Order and change quickly came. Now a group of six members are apart of the higher positions within the clan. Still keeping true to the two leaders, the four others are important decision makers and acting leaders in the case of a disappearance of the leaders.
Patvirtino Francky5591 - 24 liepa 2008 12:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 liepa 2008 12:43

Appeltaart
Žinučių kiekis: 14
This is already in english. Something is wrong.

24 liepa 2008 12:48

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks a lot Appeltaart!

24 liepa 2008 13:04

Rytis
Žinučių kiekis: 1
I need translating to Lithuanian :o

Pageidaujami vertimai: Lietuvių