Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لیتوانیایی - someone special-wherever you go, remember you're...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلیتوانیایی

طبقه تعاریف

عنوان
someone special-wherever you go, remember you're...
متن
DeinaT پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

someone special-wherever you go, remember you're someone special to me.

grandma-a reminder of the special place you hold in my heart.

love-wherever you go...my love follows

harmony-an angel to restore balance and tranquility in your life.

healing- an angel to hold you in a healing embrace.

strength- an angel to bring you strength to meet any challenge.

عنوان
Ypatingas žmogus - kad ir kur beeitum...
ترجمه
لیتوانیایی

Dzuljeta ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لیتوانیایی

Ypatingas žmogus - kad ir kur beeitum, prisimink, kad man esi ypatingas žmogus.

Močiutė - priminimas, kad mano širdyje užimi ypatingą vietą.

Meilė - kad ir kur beeitum... mano meilė seks iš paskos

Harmonija - angelas, sugrąžinantis pusiausvyrą ir ramybę tavo gyvenime.

Gijimas - Angelas, laikantis tave begydančiame glėbyje.

Stiprybė - angelas, suteikiantis tau stiprybės įveikti bet kokią kliūtį.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ollka - 1 آگوست 2008 16:10