Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Litavski - someone special-wherever you go, remember you're...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiLitavski

Kategorija Objašnjenja

Naslov
someone special-wherever you go, remember you're...
Tekst
Poslao DeinaT
Izvorni jezik: Engleski

someone special-wherever you go, remember you're someone special to me.

grandma-a reminder of the special place you hold in my heart.

love-wherever you go...my love follows

harmony-an angel to restore balance and tranquility in your life.

healing- an angel to hold you in a healing embrace.

strength- an angel to bring you strength to meet any challenge.

Naslov
Ypatingas žmogus - kad ir kur beeitum...
Prevođenje
Litavski

Preveo Dzuljeta
Ciljni jezik: Litavski

Ypatingas žmogus - kad ir kur beeitum, prisimink, kad man esi ypatingas žmogus.

Močiutė - priminimas, kad mano širdyje užimi ypatingą vietą.

Meilė - kad ir kur beeitum... mano meilė seks iš paskos

Harmonija - angelas, sugrąžinantis pusiausvyrą ir ramybę tavo gyvenime.

Gijimas - Angelas, laikantis tave begydančiame glėbyje.

Stiprybė - angelas, suteikiantis tau stiprybės įveikti bet kokią kliūtį.
Posljednji potvrdio i uredio ollka - 1 kolovoz 2008 16:10