Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Litauisk - someone special-wherever you go, remember you're...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskLitauisk

Kategori Forklaringer

Titel
someone special-wherever you go, remember you're...
Tekst
Tilmeldt af DeinaT
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

someone special-wherever you go, remember you're someone special to me.

grandma-a reminder of the special place you hold in my heart.

love-wherever you go...my love follows

harmony-an angel to restore balance and tranquility in your life.

healing- an angel to hold you in a healing embrace.

strength- an angel to bring you strength to meet any challenge.

Titel
Ypatingas žmogus - kad ir kur beeitum...
Oversættelse
Litauisk

Oversat af Dzuljeta
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk

Ypatingas žmogus - kad ir kur beeitum, prisimink, kad man esi ypatingas žmogus.

Močiutė - priminimas, kad mano širdyje užimi ypatingą vietą.

Meilė - kad ir kur beeitum... mano meilė seks iš paskos

Harmonija - angelas, sugrąžinantis pusiausvyrą ir ramybę tavo gyvenime.

Gijimas - Angelas, laikantis tave begydančiame glėbyje.

Stiprybė - angelas, suteikiantis tau stiprybės įveikti bet kokią kliūtį.
Senest valideret eller redigeret af ollka - 1 August 2008 16:10