Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - استونیایی-فرانسوی - Paksude vaheseintega nö. ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: استونیاییانگلیسیفرانسویاسپانیولیایتالیایی

طبقه فرهنگ

عنوان
Paksude vaheseintega nö. ...
متن
Fiumita پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: استونیایی

Paksude vaheseintega nö. muusikute maja, kus kunagi elas ka Maria Callas
ملاحظاتی درباره ترجمه
Sé que "María Callas" es una persona pero este texto está debajo de una foto de un edificio y necesito saber porqué la nombran a ella.

عنوان
La maison aussi appellée la maison des musiciens...
ترجمه
فرانسوی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

La maison appelée la maison des musiciens, avec des cloisons acoustiques, où Maria Callas a aussi vécu.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 8 سپتامبر 2008 10:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 سپتامبر 2008 15:32

Botica
تعداد پیامها: 643
Je crains ici un contresens : "partition walls", ce sont des cloisons, à mon avis (sous réserve que la version anglaise validée soit fiable).

7 سپتامبر 2008 17:35

gamine
تعداد پیامها: 4611
Bonjour Botica. Tu as raison. je vais donc proposer des "cloisons acoustiques". Je corrige.

CC: Botica