Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-پرتغالی - Ich liebe dich wircklich für immer

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیپرتغالی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ich liebe dich wircklich für immer
متن
motokeira پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Ich liebe dich wircklich für immer

عنوان
Amo-te realmente para sempre.
ترجمه
پرتغالی

Diego_Kovags ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Amo-te realmente para sempre.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sweet Dreams - 19 می 2008 22:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 می 2008 14:36

italo07
تعداد پیامها: 1474
"wirklich" means "really" and not "muito"