Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Portugalski - Ich liebe dich wircklich für immer

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiPortugalski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ich liebe dich wircklich für immer
Tekst
Poslao motokeira
Izvorni jezik: Njemački

Ich liebe dich wircklich für immer

Naslov
Amo-te realmente para sempre.
Prevođenje
Portugalski

Preveo Diego_Kovags
Ciljni jezik: Portugalski

Amo-te realmente para sempre.
Posljednji potvrdio i uredio Sweet Dreams - 19 svibanj 2008 22:24





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 svibanj 2008 14:36

italo07
Broj poruka: 1474
"wirklich" means "really" and not "muito"