Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Portugees - Ich liebe dich wircklich für immer

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsPortugees

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ich liebe dich wircklich für immer
Tekst
Opgestuurd door motokeira
Uitgangs-taal: Duits

Ich liebe dich wircklich für immer

Titel
Amo-te realmente para sempre.
Vertaling
Portugees

Vertaald door Diego_Kovags
Doel-taal: Portugees

Amo-te realmente para sempre.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 19 mei 2008 22:24





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 mei 2008 14:36

italo07
Aantal berichten: 1474
"wirklich" means "really" and not "muito"