Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیتایلندی

طبقه تعاریف - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya...
متن
feetçi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

ben sana aşık oldum senin yanında kalmak için kölen bile olmaya razıyım benimle evlenirmisin türkiye de yaşarmısın. mesleğim güvenlik görevlisi
ملاحظاتی درباره ترجمه
aşkımı kanıtlamak

عنوان
I fell...
ترجمه
انگلیسی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I fell in love with you. To stay with you I will even accept to be your slave. Will you marry me? Can you live in Turkey? I work as a security guard.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 13 می 2008 15:31