Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsTailandès

Categoria Explicacions - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya...
Text
Enviat per feetçi
Idioma orígen: Turc

ben sana aşık oldum senin yanında kalmak için kölen bile olmaya razıyım benimle evlenirmisin türkiye de yaşarmısın. mesleğim güvenlik görevlisi
Notes sobre la traducció
aşkımı kanıtlamak

Títol
I fell...
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

I fell in love with you. To stay with you I will even accept to be your slave. Will you marry me? Can you live in Turkey? I work as a security guard.
Darrera validació o edició per lilian canale - 13 Maig 2008 15:31