Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaTaja

Kategorio Klarigoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya...
Teksto
Submetigx per feetçi
Font-lingvo: Turka

ben sana aşık oldum senin yanında kalmak için kölen bile olmaya razıyım benimle evlenirmisin türkiye de yaşarmısın. mesleğim güvenlik görevlisi
Rimarkoj pri la traduko
aşkımı kanıtlamak

Titolo
I fell...
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

I fell in love with you. To stay with you I will even accept to be your slave. Will you marry me? Can you live in Turkey? I work as a security guard.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 13 Majo 2008 15:31