Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسوی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

عنوان
Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...
متن
cartaginese پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Lo scopo del progetto è quello di realizzare un corso di formazione identico a quello che vine fatto in Italia. L'obiettivo è quello di creare una base formativa-tecnica identica in modo da permettere agli allievi di poter cooperare, successivamente, per assumere ordinativi anche importanti da parte di committenze particolarmente esigenti.
Un service tipo "consorzio" provvederà alla redazione di un disciplinare di produzione e a garantire un corretto coordinamento fra le unità di produzione dell'uno e dell'altro paese.
ملاحظاتی درباره ترجمه
francese della Francia

عنوان
Le but du projet
ترجمه
فرانسوی

Botica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Le but du projet est de réaliser une formation identique à celle qui vient d'être faite en Italie. L'objectif est de créer une base formative technique identique de façon à permettre aux participants de pouvoir coopérer, successivement, pour prendre des commandes même importantes de la part d'acheteurs particulièrement exigeants.
Un service de type "société" rédigera les consignes de production et garantira une coordination correcte entre les unités de production des deux pays.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 27 آوریل 2008 22:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 آوریل 2008 22:36

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Salut Botica

Validée!!

Bises
Tantine