Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFransk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Tittel
Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...
Tekst
Skrevet av cartaginese
Kildespråk: Italiensk

Lo scopo del progetto è quello di realizzare un corso di formazione identico a quello che vine fatto in Italia. L'obiettivo è quello di creare una base formativa-tecnica identica in modo da permettere agli allievi di poter cooperare, successivamente, per assumere ordinativi anche importanti da parte di committenze particolarmente esigenti.
Un service tipo "consorzio" provvederà alla redazione di un disciplinare di produzione e a garantire un corretto coordinamento fra le unità di produzione dell'uno e dell'altro paese.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
francese della Francia

Tittel
Le but du projet
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Botica
Språket det skal oversettes til: Fransk

Le but du projet est de réaliser une formation identique à celle qui vient d'être faite en Italie. L'objectif est de créer une base formative technique identique de façon à permettre aux participants de pouvoir coopérer, successivement, pour prendre des commandes même importantes de la part d'acheteurs particulièrement exigeants.
Un service de type "société" rédigera les consignes de production et garantira une coordination correcte entre les unités de production des deux pays.
Senest vurdert og redigert av Tantine - 27 April 2008 22:37





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 April 2008 22:36

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Salut Botica

Validée!!

Bises
Tantine