Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Franceză - Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăFranceză

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...
Text
Înscris de cartaginese
Limba sursă: Italiană

Lo scopo del progetto è quello di realizzare un corso di formazione identico a quello che vine fatto in Italia. L'obiettivo è quello di creare una base formativa-tecnica identica in modo da permettere agli allievi di poter cooperare, successivamente, per assumere ordinativi anche importanti da parte di committenze particolarmente esigenti.
Un service tipo "consorzio" provvederà alla redazione di un disciplinare di produzione e a garantire un corretto coordinamento fra le unità di produzione dell'uno e dell'altro paese.
Observaţii despre traducere
francese della Francia

Titlu
Le but du projet
Traducerea
Franceză

Tradus de Botica
Limba ţintă: Franceză

Le but du projet est de réaliser une formation identique à celle qui vient d'être faite en Italie. L'objectif est de créer une base formative technique identique de façon à permettre aux participants de pouvoir coopérer, successivement, pour prendre des commandes même importantes de la part d'acheteurs particulièrement exigeants.
Un service de type "société" rédigera les consignes de production et garantira une coordination correcte entre les unités de production des deux pays.
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 27 Aprilie 2008 22:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Aprilie 2008 22:36

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Salut Botica

Validée!!

Bises
Tantine