Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Francuski - Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja

Naslov
Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...
Tekst
Poslao cartaginese
Izvorni jezik: Talijanski

Lo scopo del progetto è quello di realizzare un corso di formazione identico a quello che vine fatto in Italia. L'obiettivo è quello di creare una base formativa-tecnica identica in modo da permettere agli allievi di poter cooperare, successivamente, per assumere ordinativi anche importanti da parte di committenze particolarmente esigenti.
Un service tipo "consorzio" provvederà alla redazione di un disciplinare di produzione e a garantire un corretto coordinamento fra le unità di produzione dell'uno e dell'altro paese.
Primjedbe o prijevodu
francese della Francia

Naslov
Le but du projet
Prevođenje
Francuski

Preveo Botica
Ciljni jezik: Francuski

Le but du projet est de réaliser une formation identique à celle qui vient d'être faite en Italie. L'objectif est de créer une base formative technique identique de façon à permettre aux participants de pouvoir coopérer, successivement, pour prendre des commandes même importantes de la part d'acheteurs particulièrement exigeants.
Un service de type "société" rédigera les consignes de production et garantira une coordination correcte entre les unités de production des deux pays.
Posljednji potvrdio i uredio Tantine - 27 travanj 2008 22:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 travanj 2008 22:36

Tantine
Broj poruka: 2747
Salut Botica

Validée!!

Bises
Tantine