Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-फ्रान्सेली - Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनफ्रान्सेली

Category Letter / Email - Business / Jobs

शीर्षक
Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...
हरफ
cartagineseद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Lo scopo del progetto è quello di realizzare un corso di formazione identico a quello che vine fatto in Italia. L'obiettivo è quello di creare una base formativa-tecnica identica in modo da permettere agli allievi di poter cooperare, successivamente, per assumere ordinativi anche importanti da parte di committenze particolarmente esigenti.
Un service tipo "consorzio" provvederà alla redazione di un disciplinare di produzione e a garantire un corretto coordinamento fra le unità di produzione dell'uno e dell'altro paese.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
francese della Francia

शीर्षक
Le but du projet
अनुबाद
फ्रान्सेली

Boticaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Le but du projet est de réaliser une formation identique à celle qui vient d'être faite en Italie. L'objectif est de créer une base formative technique identique de façon à permettre aux participants de pouvoir coopérer, successivement, pour prendre des commandes même importantes de la part d'acheteurs particulièrement exigeants.
Un service de type "société" rédigera les consignes de production et garantira une coordination correcte entre les unités de production des deux pays.
Validated by Tantine - 2008年 अप्रिल 27日 22:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 27日 22:36

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Salut Botica

Validée!!

Bises
Tantine