Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Fransızca - Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...
Metin
Öneri cartaginese
Kaynak dil: İtalyanca

Lo scopo del progetto è quello di realizzare un corso di formazione identico a quello che vine fatto in Italia. L'obiettivo è quello di creare una base formativa-tecnica identica in modo da permettere agli allievi di poter cooperare, successivamente, per assumere ordinativi anche importanti da parte di committenze particolarmente esigenti.
Un service tipo "consorzio" provvederà alla redazione di un disciplinare di produzione e a garantire un corretto coordinamento fra le unità di produzione dell'uno e dell'altro paese.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
francese della Francia

Başlık
Le but du projet
Tercüme
Fransızca

Çeviri Botica
Hedef dil: Fransızca

Le but du projet est de réaliser une formation identique à celle qui vient d'être faite en Italie. L'objectif est de créer une base formative technique identique de façon à permettre aux participants de pouvoir coopérer, successivement, pour prendre des commandes même importantes de la part d'acheteurs particulièrement exigeants.
Un service de type "société" rédigera les consignes de production et garantira une coordination correcte entre les unités de production des deux pays.
En son Tantine tarafından onaylandı - 27 Nisan 2008 22:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Nisan 2008 22:36

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Salut Botica

Validée!!

Bises
Tantine