Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-اسپانیولی - Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلاسپانیولییونانیرومانیاییانگلیسیلاتین

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
متن
smolking_19 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

"Sou o que sou, mais ainda, o que faço para mudar aquilo que sou!"

عنوان
Soy lo que
ترجمه
اسپانیولی

Wille ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Soy lo que soy, más aún, lo que hago para mudar aquello que soy!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 مارس 2008 20:00