Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-اسپانیولی - subsisto procul nusquam

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتیناسپانیولی

طبقه جمله

عنوان
subsisto procul nusquam
متن
angelique10007 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

subsisto procul nusquam

عنوان
No me detengo lejos en ningún momento.
ترجمه
اسپانیولی

eomiagel ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

No me detengo lejos en ningún momento.


ملاحظاتی درباره ترجمه
o bien,

"No estoy lejos en ningún momento".

"Subsisto" es detenerse, o permanecer.
"nusquam" es en ningún lugar, pero también en ningún momento.
Me parece que esta frase puede ser parte de un texto mayor, o tiene algún sobreentendido que no he llegado a conocer.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 12 ژوئن 2008 16:42