Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لهستانی - [1] NO "TRANSLATION" OF NAMES

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیروسییونانیلهستانیاکراینی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
متن
smy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
ملاحظاتی درباره ترجمه
please pay attention to the capitals and parentheses

عنوان
[1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW
ترجمه
لهستانی

Olesniczanin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

[1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW. Cucumis.org nie akceptuje dłużej tłumaczeń nazw. Wyjątkiem są nazwy umieszczone w dłuższym tekście, którego celem nie jest jednynie przetłumaczenie tych nazw.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bonta - 28 فوریه 2008 19:16