Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Polonais - [1] NO "TRANSLATION" OF NAMES

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRusseGrecPolonaisUkrainien

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
Texte
Proposé par smy
Langue de départ: Anglais

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
Commentaires pour la traduction
please pay attention to the capitals and parentheses

Titre
[1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW
Traduction
Polonais

Traduit par Olesniczanin
Langue d'arrivée: Polonais

[1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW. Cucumis.org nie akceptuje dłużej tłumaczeń nazw. Wyjątkiem są nazwy umieszczone w dłuższym tekście, którego celem nie jest jednynie przetłumaczenie tych nazw.
Dernière édition ou validation par bonta - 28 Février 2008 19:16