Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-पोलिस - [1] NO "TRANSLATION" OF NAMES

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरूसीयुनानेलीपोलिसUkrainian

Category Web-site / Blog / Forum

शीर्षक
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
हरफ
smyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
please pay attention to the capitals and parentheses

शीर्षक
[1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW
अनुबाद
पोलिस

Olesniczaninद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

[1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW. Cucumis.org nie akceptuje dłużej tłumaczeń nazw. Wyjątkiem są nazwy umieszczone w dłuższym tekście, którego celem nie jest jednynie przetłumaczenie tych nazw.
Validated by bonta - 2008年 फेब्रुअरी 28日 19:16