Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-폴란드어 - [1] NO "TRANSLATION" OF NAMES

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어러시아어그리스어폴란드어우크라이나어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼

제목
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
본문
smy에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
이 번역물에 관한 주의사항
please pay attention to the capitals and parentheses

제목
[1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW
번역
폴란드어

Olesniczanin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

[1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW. Cucumis.org nie akceptuje dłużej tłumaczeń nazw. Wyjątkiem są nazwy umieszczone w dłuższym tekście, którego celem nie jest jednynie przetłumaczenie tych nazw.
bonta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 28일 19:16