Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Polska - [1] NO "TRANSLATION" OF NAMES

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRyskaGrekiskaPolskaUkrainska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum

Titel
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
Text
Tillagd av smy
Källspråk: Engelska

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
Anmärkningar avseende översättningen
please pay attention to the capitals and parentheses

Titel
[1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW
Översättning
Polska

Översatt av Olesniczanin
Språket som det ska översättas till: Polska

[1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW. Cucumis.org nie akceptuje dłużej tłumaczeń nazw. Wyjątkiem są nazwy umieszczone w dłuższym tekście, którego celem nie jest jednynie przetłumaczenie tych nazw.
Senast granskad eller redigerad av bonta - 28 Februari 2008 19:16